Kilka opowiadań zen o Mistrzu Zen ManGongu

만공월면 / 滿空月面Mangong Wolmyeon (1871-1946)
Mnich odwiedził Mistrza Mangonga i zapytał go: "Gdzie jest prawda?"
Odpowiedź: Prawda jest przed Tobą
Pytanie: Jeśli tak to dlaczego ja jej nie widzę?
Odpowiedź: Dlatego, że "Ty Jesteś"
Pytanie: Więc Ty jesteś w stanie to zobaczyć?
Odpowiedź: Nawet jeśli "Ja", to jest to niezmiernie trudne abyś Ty to ujrzał.
Pytanie: Jeśli nie ma ani Ciebie ani Mnie to będzie to możliwe?
Odpowiedź: Kiedy nie ma Ciebie ani mnie to kto miałby próbować to ujrzeć?
Uczeń odpowiedział: Bez względu na to jak drogi byłby złoty pył i tak będzie boleć jeśli trafi w Twoje oczy.
_____
Pewnego dnia Man'gong i Suwŏl, także spadkobierca Dharma Kyŏnghŏ, siedzieli razem i rozmawiali. W pewnym momencie Suwŏl podniósł miskę zawierającą brązowy ryż, koreański przysmak oraz ulubioną przekąskę i powiedział: "Nie mów, że to miska brązowego ryżu. Nie mów, że to nie jest miska bązowego ryżu. Daj mi jedno słowo."
Man'gong sięgnął miseczkę Suwŏl i wyrzucił ją przez okno.
Suwŏl był bardzo zadowolony: "Bardzo dobrze. Wspaniale."
Raz Man'gong otrzymał list od świeckiego praktykującego, pytał on: "Szczerze mówiąc...
proszę Cię, nauczycielu: nie rozumiem, co osiągnął Budda, kiedy zobaczył gwiazdę o poranku 8 kwietnia (tradycyjnie obchodzonym jako dzień oświecenia Buddy). Jakie jest znaczenie tego duchowego przebudzenia?"
Man'gong skomentował: "Piasek wpadł mu do oka".
_____

Mnich zakreślił palcem okrąg w powietrzu i zapytał Man'gonga: "Dlaczego tak jest, że żaden mnich na świecie, między niebem a ziemią nie może wejść do środka tego okręgu?"
Man'gong również zakreślił okrąg i zapytał: "Dlaczego Ci wszyscy mnisi nie mogą wyjść ze środka tego okręgu?"
źródło: "Modern korean buddhism Part two"
tłumaczenie: Michał Bopson Kowalczyk (2017)