Życie Sariputty (Część 3.3)
Zaktualizowano: 9 maj
Życie Sariputty
skompilowane i przetłumaczone z tekstów palijskich przez
Nyanaponika Thera
© 1994
Część 1 - Od narodzin do osiągnięcia stanu arahata
Część 2.1 – Dojrzałość wglądu – Przyjaźnie
Część 2.2 – Dojrzałość wglądu – Pomocnik
Część 2.3 – Dojrzałość wglądu – Osiągnięcie
Część 2.4 - Dojrzałość wglądu - Obracający kołem
Część 2.5 - Dojrzałość wglądu - Krewni Starszego
Część 2.6 - Dojrzałość wglądu - Bez urazy
Część 3.1 – Drugi brzeg – Ostatni spłacony dług
Część 3.2 - Drugi brzeg - Cunda Sutta
Część 3.3 - Drugi brzeg - Ukkacela Sutta
Część 5 - Sariputta w Jatakach
Część 6 - Załącznik - Uwaga na temat relikwii
Część III Drugi brzeg
Ukkacela Sutta (3.3)

Pewnego razu Błogosławiony przebywał w kraju Vajji, w Ukkacela na brzegu rzeki Ganges, niedługo po śmierci Sariputty i Maha Moggallany. I w tym czasie Błogosławiony siedział na otwartej przestrzeni, otoczony towarzystwem mnichów.
Błogosławiony przyjrzał się milczącemu zgromadzeniu mnichów, a następnie przemówił do nich tymi słowy:
„To zgromadzenie, o mnisi, wydaje się rzeczywiście puste teraz, gdy Sariputta i Maha Moggallana odeszli. Dla mnie zgromadzenie nie jest puste, ani też nie potrzebuję się troszczyć o miejsce, w którym mieszkają Sariputta i Maha Moggallana.
„Ci, którzy w przeszłości byli Świętymi. W pełni Oświeceni, ci Błogosławieni również mieli taką doskonałą parę uczniów jak ja w Sariputcie i Maha Moggallanie. Ci, którzy w przyszłości będą Świętymi, w pełni Oświeconymi, ci Błogosławieni również będą mieli takie doskonałe pary uczniów, jakie ja miałem w Sariputcie i Maha Moggallana.
„Cudowne jest, to jest najwspanialsze, mnisi, jeśli chodzi o tych uczniów, że będą postępować zgodnie z Dyspensą Mistrza, będą działać zgodnie z Jego radą; że będą drodzy czterem zgromadzeniom, będą kochani, szanowani i czczeni przez nich. To cudowne, najwspanialsze jest to, mnisi, w odniesieniu do Doskonałych, że kiedy taka para uczniów odchodzi, nie ma smutku, żadnego lamentu ze strony Doskonałego.
Albowiem jak o tym, co się narodziło, powstało, połączyło, a więc podlega rozkładowi, jak można powiedzieć, że nie powinno odejść? To rzeczywiście nie jest możliwe”.
„Dlatego, mnisi, bądźcie dla siebie wyspą, schronieniem dla siebie, nie szukajcie zewnętrznego schronienia; z Nauką jako waszą wyspą, z Nauką waszym schronieniem, nie szukajcie innego schronienia”.
* * *
I tym głębokim, poruszającym wezwaniem, które rozbrzmiewa echem w naukach Buddhy, aż do czasu jego ostatecznego odejścia, kończy się historia młodego Upatissy, który został Głównym Uczniem Mistrza, ukochanym „Marszałkiem Prawa”. ”. Czcigodny Sariputta zmarł podczas pełni księżyca miesiąca Kattika, który rozpoczyna się w październiku i kończy w listopadzie kalendarza słonecznego. Śmierć Maha Moggallany nastąpiła pół miesiąca później, w Uposatha nowiu. Pół roku później, zgodnie z tradycją, nadeszła Parinibbana samego Buddy.
Czy tak pomyślna kombinacja trzech wielkich osobistości, tak owocna w błogosławieństwa dla bogów i ludzi, mogła być spowodowana czystym przypadkiem? Odpowiedź na to pytanie znajdujemy w Milinda-pañha [49], gdzie Nagasena mówi:
„Również w wielu setkach tysięcy wcieleń, Starszy Sariputta był ojcem, dziadkiem, wujem, bratem, synem, siostrzeńcem lub przyjacielem Bodhisatty”.
Tak więc nużący cykl stawania się, który łączył ich w czasie, dobiegł wreszcie końca; czas, który jest tylko następstwem ulotnych zdarzeń, stał się dla nich Bezczasowym, a koło narodzin i śmierci ustąpiło miejsca Nieśmiertelnemu. A w swoim ostatnim życiu rozpalili chwałę, która oświeciła świat. Oby tak było dalej.
Przypisy
48. Satipatthana Samyutta, nr 14.
49. Tak wynika z Komentarza do Ukkacela Sutta.
50. Pytania Milindy autorstwa I.B. Hornera, tom. ja, str. 295. Zobacz także rozdział "Sariputta w Jatakach" (część V tej książki).
źródło: https://www.accesstoinsight.org/lib/authors/nyanaponika/wheel090.html
Publisher's note
The Buddhist Publication Society is an approved charity dedicated to making known the Teaching of the Buddha, which has a vital message for people of all creeds.
Founded in 1958, the BPS has published a wide variety of books and booklets covering a great range of topics. Its publications include accurate annotated translations of the Buddha's discourses, standard reference works, as well as original contemporary expositions of Buddhist thought and practice. These works present Buddhism as it truly is — a dynamic force which has influenced receptive minds for the past 2500 years and is still as relevant today as it was when it first arose.
Buddhist Publication Society P.O. Box 61 54, Sangharaja Mawatha Kandy, Sri Lanka
©1987 Buddhist Publication Society. You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge and, in the case of reprinting, only in quantities of no more than 50 copies; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this license in any copies or derivatives of this work. Otherwise, all rights reserved. Documents linked from this page may be subject to other restrictions. The Wheel Publication No. 90/92 (Kandy: Buddhist Publication Society, 1987). Transcribed from the print edition in 1994 by W.D. Savage under the auspices of the DharmaNet Dharma Book Transcription Project, with the kind permission of the Buddhist Publication Society. HTML formatting by Jill H. Button. Last revised for Access to Insight on 30 November 2013.
How to cite this document (a suggested style): "The Life of Sariputta", compiled and translated from the Pali texts by Nyanaponika Thera. Access to Insight (BCBS Edition), 30 November 2013, http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/nyanaponika/wheel090.html .